Apa Sih Bahasa Jepangnya Kamu? Anata atau Kimi?

apa bahasa jepangnya kamu

Apa bahasa Jepangnya “kamu” atau “loe”? Yang benar anata, kimi, atau omae?

Mungkin anda sedang bingung mengenai perbedaan dari 3 kata diatas. Dalam bahasa jepang ada banyak sekali kata ganti untuk menyebutkan orang.

Read More

Sama halnya dalam bahasa Indonesia. Dalam bahasa Jepang juga terdapat beberapa kata ganti orang yang memiliki kesamaan arti. Hanya saja tingkat kesopanan dan konteks penggunaannya saja yang berbeda.

Seperti halnya kata “kamu” dalam bahasa Indonesia. Kata “kamu” memiliki banyak variasi tergantung penggunaannya. Misalnya “Anda” yang memiliki kesan sopan dan formal, “Loe” yang memiliki kesan akrab dan santai.

Berbagai Macam “Kamu” Dalam Bahasa Jepang

Sama halnya dalam bahasa Indonesia, kata ganti orang “kamu” dalam bahasa Jepang juga bervariasi. Kata “kamu” dalam bahasa Jepang umum adalah “Anata”.

Variasi lain dari kata “Anata” antara lain adalah “kimi”, “omae”, “temae/temee”, “anta”, “kisama” dan masih ada ungkapan lain yang memiliki arti sama dengan “anata”.

Mungkin anda pernah atau bahkan sering mendengar kata-kata diatas saat nonton film Jepang atau Anime. Karena memang kebanyakan kosakata yang dipakai dalam anime adalah ungkapan nonformal dalam kehidupan sehari-hari.

Lalu dimana letak perbedaan dari kata diatas? Simak penjelasannya berikut ini.

1. Anata(あなた)

Anata memiliki banyak arti dan makna yang berbeda. Meskipun pada umumnya memiliki arti “anda” yang terkesan sopan, namun dalam beberapa kontesk percakapan dan lawan bicara tertentu, bisa memiliki arti atau makna panggilan “sayang”. Misalnya saat istri memanggil suaminya.

Meskipun memiliki kesan sopan, anata juga bisa menjadi terkesan kasar jika digunakan dalam kalimat yang tidak sopan pula.

Dalam kehidupan bersoasial di Jepang, sebaiknya tidak menggunakan “anata” kepada orang yang sudah dikenal atau yang sudah tahu namanya. Lebih baik menggunakan nama marga + san. Misalnya Tanaka-san, Suzuki-san, dan sebagainya.

Dengan kata lain “anata” memiliki makna yang bermacam-macam tergantung situasi dan kontesk percakapan.

2. Kimi(君)

Kata “kimi” biasanya dipakai oleh orang sebaya yang sudah akrab atau kepada orang yang lebih muda. Memiliki kesan yang akrab sehingga tidak digunakan kepada orang yang baru pertama kali bertemu.

Kata “kimi” juga lebih sering muncul dalam drama, anime, dan lagu-lagu jepang karena memiliki kesan yang netral.

3. Omae(お前)

Kata “omae” banyak digunakan dalam percakapan antara orang yang sudah sangat akrab dan sudah tahu betul karakteristik lawan bicaranya. Umumnya dipakai oleh laki-laki.

Kalau anda sering melihat anime One piece, pasti anda sering mendengar kata ini saat Zoro memanggil Luffy. Seperti itulah gambaran keakraban dalam penggunaan kata “omae”.

4. Anta(あんた)

Bentuk singkat dari kata “anata” sehingga memiliki kesan yang kurang formal atau sopan jika dibandingkan dengan “anata”.

5. Temae/Temee(手前)

Kata “temee” sering sekali ditemukan dalam percakapan anime. Kata ini memiliki kesan mengejek atau merendahkan si lawan bicara, dan sering muncul saat tersulut amarah.

Sebaiknya jangan pernah menggunakan kata ini karena memiliki kesan yang sangat kasar.

6. Kisama(貴様)

Sama dengan “Temee”, kata “kisama” juga memiliki makna atau kesan yang sangat kasar dan tidak sopan. Biasanya digunakan dalam adegan pertengkaran dalam anime atau film Jepang.

Itulah variasi Bahasa Jepang dari “kamu” yang memiliki makna yang berbeda-beda. Jika anda ingin menggunakan dalam kehidupan sehari-hari sebaiknya gunakan kata-kata yang sopan atau paling tidak netral sesuai dalam kontesk percakapan dan lawan bicara.

Related posts