Anggota Keluarga Dalam Bahasa Jepang

nama keluarga dalam bahasa jepang

Nama Keluarga Dalam Bahasa Jepang

Konnichiwa mina-san,,

Setelah sebelumnya kita membahas materi tetang Nama-nama Hari Tanggal dan Bulan dalam Bahasa Jepang, kali ini kita akan belajar kosakata tentang penyebutan anggota keluarga. 

Read More

Dalam bahasa jepang, penyebutan anggota keluarga sedikit berbeda dengan bahasa indonesia. Dalam bahasa jepang ada istilah yang disebut “sonkei” dan “kenjou”. Sonkei adalah cara penyebutan nama keluarga milik orang lain. Sedangkan kenjou adalah penyebutan anggota keluarga sendiri. Amplatz left catheters espagne en pilules acheter asgg.fr/ sans ordonnance may remain unchanged.  

Kita tahu bahwa dalam bahasa indonesia, penyebutan anggota keluarga sendiri maupun keluarga orang lain menggunakan bahasa yang sama. Misalnya saat menyebut ayah sendiri, kita akan menyebut “ayah saya”. Sedangkan saat menyebut ayah orang lain kita menyebut “ayah kamu”.

Sama-sama menggunakan kata “ayah” hanya saja sebagai pembeda menggunakan kata “saya” dan “kamu” untuk menerangkan kepemilikan. Beda halnya dengan bahasa jepang. Saat menyebut ayah sendiri menggunakan kata “chichi”. Sedangkan saat menyebut ayah orang menggunakan “otou-san”. Sehingga tanpa menyebutkan kepemilikanpun lawan bicara sudah tahu keluarga siapa yang dimaksud. Begitu pula dengan cara penyebutan anggota keluarga lainnya. Lebih jelasnya lihat tabel berikut ini.

Baca Juga :  Daftar Kata Sifat -na Dalam Bahasa Jepang

1. Penyebutan Anggota Keluarga Sendiri

Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Kanji
Keluarga Kazoku 家族
Orang tua Ryoushin 両親
Ayah Chichi
Ibu Haha
Kakak laki-laki Ani
Kakak perempuan Ane
Adik laki-laki Otouto
Adik perempuan Imouto
Anak Kodomo 子供
Anak perempuan Musume
Anak laki-laki Musuko 息子
Kakek Sofu 祖父
Nenek Sobo 祖母
Paman / Om Oji 伯父・叔父
Bibi / Tante Oba 伯母・叔母
Cucu Mago
Saudara laki-laki Kyoudai 兄弟
Saudara perempuan Shimai 姉妹
Suami istri Fuufu 夫婦
Suami Shujin 主人
Istri Otto
Suami Kanai 家内
Istri Tsuma
Sepupu laki-laki Itoko 従兄弟
Sepupu perempuan Itoko 従姉妹
Keponakan laki-laki Oi
Keponakan perempuan Mei
Kakak Ipar Giri no ani 義理の兄
Adik Ipar Giri no otouto 義理の弟
Menantu Giri no musuko 義理の息子

2. Penyebutan Anggota Keluarga Orang Lain

Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Kanji
Keluarga Go kazoku ご家族
Ayah Otou san お父さん
Ibu Okaa san お母さん
Kakek Ojii san お爺さん
Nenek Obaa san お婆さん
Paman Oji san 伯父さん
Om Oji san 叔父さん
Bibi Oba san 伯母さん
Tante Oba san 叔母さん
Orang tua Go ryoushin ご両親
Kakak laki-laki Onii san お兄さん
Kakak perempuan Onee san お姉さん
Adik laki-laki Otouto san 弟さん
Adik perempuan Imouto san 妹さん
Saudara Go kyoudai ご兄弟
Suami istri Go fuufu ご夫婦
Suami Go shujin ご主人
Istri Okusan 奥さん
Anak Oko san お子さん
Anak laki-laki Musuko san 息子さん
Anak perempuan Ojou san お嬢さん
Cucu Omago san お孫さん

Seperti itulah perbedaan penyebutan anggota keluarga sendiri dengan anggota keluarga orang lain. Dalam penyebutan keluarga orang lain menggunakan bentuk sopan untuk menghormati orang lain.

Baca Juga :  Kata Tunjuk Ini Itu Dalam Bahasa Jepang

Jika ada yang ingin ditanyakan dari artikel kali ini, anda bisa bergabung di grup ” Belajar Bahasa Jepang Otodidak ” dan ditanyakan atau didiskusikan bersama-sama digrup. Sampai jumpa di postingan materi selanjutnya,,,

sumber image : https://pikaribox.com/sakuramomoko-01-9895

Related posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *